Autumn is here


Autumn is here om man ska tro den engelskspråkiga versionen.
Annars kan man ersätta den med något svenskt typ: Hösten är här!
Dagens deal? "Deal" har blivit en av kommersalismens trendiga
modeord. Jag som har svenska som modersmål i Sverige skulle
uttrycka mig mer som: Dagens erbjudande eller Dagens bästa
affär eller Dagens köp o.s.v.

(Annonsen införd i Metro 110909)

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0